2ntブログ

Entries

9/11 Teach Your Children

9/11 Teach Your Children

  これは『小さな恋のメロディー』という昔の映画のラストで
流れた曲(Teach Your Children)を「こんな意味かなあ?」って、
思いつつ管理人が日本語にしたもの。
 この映画の哲学がそのまま投影されてるみたいで、流れてくる
単語を耳で拾いながら、とびっきり感動したのを覚えています。
 実はこれって、その後お仕置き小説なんか書くようになっても、
変わらない僕の哲学なんだ。
 (ただし、英語は苦手なんで意味を取り違えてるかも…(^^ゞ)
 僕もあの頃は若かったなあ、高校生だったもの。

    Teach Your Children
           <いい加減な意訳です/管理人>

青二才の君には生きていくよりどころが必要だ
まず、自分に正直になろう
過去なんかどうでもいい

君の子供たちによく伝えなさい
父の夢には時間が掛かったんだということを

君は子供に夢を託すだろう。
しかし、それは必ずしも君の望んだ選択とはならないはずだ。

でも、子供に、なぜ?って聞いちゃいけない。
答えを聞いたら落胆するだけさ。
君がやるべきは、子供らを見つめ、ため息をつくこと。
やがて、彼らは君を愛してるって気づくはずだから


初々しい君は先輩達の経験した怖さを知らない
だからその怖いもの知らずの若さで親たちを助けてあげようよ。
人生を終えるまで真実を探し続ける彼らを

君の両親によく教えてあげよう
僕らの苦しみだってゆっくりしか過ぎ去らないことを

君は親に夢を託すだろう
しかし、それは必ずしも君の望んだ選択とはならないはずだ。

でも、親になぜ?って聞いちゃいけない。
答えを聞いたら落胆するだけさ。
君がやるべきは、親たちを見つめ、ため息をつくこと。
やがて、彼らは君を愛してるって気づくはずだから

***********************

コメント

コメントの投稿

コメント

管理者にだけ表示を許可する

Appendix

このブログについて

tutomukurakawa

Author:tutomukurakawa
子供時代の『お仕置き』をめぐる
エッセーや小説、もろもろの雑文
を置いておくために創りました。
他に適当な分野がないので、
「R18」に置いてはいますが、
扇情的な表現は苦手なので、
そのむきで期待される方には
がっかりなブログだと思います。

最新記事

カテゴリ

FC2カウンター

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR